Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Dimanche 21 Kislev 5785 - 22 décembre 2024
Shabbat Miketz (28 décembre): 16h44 - 17h56 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat
28/02/2025Rosh Hodesh Adar
01/03/2025Rosh Hodesh Adar
13/03/2025Jeûne d'Esther
14/03/2025Pourim
15/03/2025Shushan Pourim

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Et après que cela fut accompli, les chefs s’approchèrent de moi en disant : Le peuple d’Israël, les cohenime ni les léviime ne se sont pas séparés des peuples des pays, malgré leurs abominations, (savoir), des Kenaanéens, des ‘Hithiens, des Perizéens, des Car ils ont pris de leurs filles pour eux et pour leurs fils, et ont mêlé la race sainte avec les peuples des pays, et la main des chefs et des magistrats a été la première dans cette infidélité. Et quand j’eus appris cette chose, je déchirai mon vêtement et ma robe, et je m’arrachai les cheveux de la tête et (les poils) de la barbe, et je m’assis (là) stupéfait. "Auprès de moi s’assemblèrent tous ceux qui tremblaient devant les paroles du Dieu d’Israël, à cause de l’infidélité (de ceux) de l’exil ; et je restai stupéfait jusqu’au sacrifice du soir." Et au sacrifice du soir, je me levai de mon jeûne, et ayant déchiré mon vêtement et ma robe, je ployai les genoux et j’étendis les mains vers Adonaï mon Dieu, Et je dis : Mon Dieu, je suis confondu et j’ai honte de lever, ô mon Dieu, ma face vers toi, car nos iniquités se sont multipliées par dessus notre tête, et notre délit s’est accru jusqu’au ciel. Depuis les jours de nos pères nous sommes dans un grand délit jusqu’à ce jour, et par nos iniquités nous avons été livrés, nous, nos rois, nos cohenime, en la main des rois de ces pays, au glaive, à la captivité, au pillage, à la confusion de notre visage Et maintenant qu’il y a à peine un moment que Adonaï, notre Dieu, nous a accordé la miséricorde pour nous laisser un reste et nous donner un point d’appui en son saint lieu, pour que notre Dieu éclaire nos yeux et pour nous donner dans notre servitude une Car nous sommes esclaves, et dans notre esclavage notre Dieu ne nous a pas abandonnés, mais il a incliné pour nous la miséricorde devant les rois de Perse, afin de nous donner une existence pour élever la maison de notre Dieu, pour en relever les ruines, Et maintenant, notre Dieu, que dirons-nous après cela ? car nous avons abandonné tes commandements, Que tu as commandés par tes serviteurs les prophètes, en disant : Le pays dans lequel vous entrez pour le posséder est une souillure, par la souillure des peuples des pays, par les abominations dont ils l’ont rempli d’une extrémité à l’autre, par leur imp "Et maintenant ne donnez pas vos filles à leurs fils, et ne prenez pas leurs filles pour vos fils ; ne recherchez jamais leur paix ni leur prospérité, afin que vous soyez forts, et que vous consumiez le bien du pays et que vous le transmettiez pour toujour" Et après tout ce qui est venu sur nous par nos mauvaises actions et par notre grand délit (car toi, notre Dieu, tu nous as ménagés au-dessous de nos iniquités, et tu nous as donné un tel reste), Irons-nous encore anéantir tes commandements et nous allier par mariage avec les peuples de ces abominations ? Ne seras-tu pas irrité contre nous jusqu’à la destruction sans laisser de reste ni de salut ? "Adonaï, Dieu d’Israêl, tu es juste, car nous sommes conservés et sauvés en ce jour ; nous voici devant toi dans notre délit, car on ne peut se soutenir devant toi, à cause de cela."

Hagiographes, Ezra, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Ezra, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Ezra, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Ezra, 10:1 (Français - Samuel Cahen)